Translation of "to continuing" in Italian


How to use "to continuing" in sentences:

Yeah, our company is reasonably successful... and we're committed to continuing to be successful.
Si', la nostra azienda e' piuttosto efficiente. Il nostro compito e' continuare ad essere efficienti.
I look forward to continuing the discussions during the Summit which will contribute further to our work on net neutrality."
Sono impaziente di proseguire le discussioni durante il summit, che contribuirà ulteriormente al nostro impegno per la neutralità della rete."
Maintaining relationships between these groups and individuals, and problem solving when necessary, is something that I believe is crucial to continuing to encourage the OTW to thrive as it has done to this point.
Mantenere le relazioni tra questi gruppi e tra gli individui, e risolvere i problemi quando necessario, è qualcosa che ritengo cruciale per continuare a incoraggiare OTW a prosperare così come ha fatto fino a qui.
You all served him well, and I look forward to continuing the work you began together, as we navigate our way through this difficult time.
Siete stati buoni consiglieri, e non vedo l'ora di continuare il percorso che avete iniziato assieme, in modo da superare questi tempi difficili.
Yung Soon Lih is committed to continuing its efforts to develop business opportunities and to assist food companies in Asia to deliver high-quality products to the world.
Yung Soon Lih è impegnata a continuare i suoi sforzi per sviluppare opportunità commerciali e aiutare le aziende alimentari in Asia a fornire prodotti di alta qualità al mondo.
As the world’s first manufacturer in the transport sector to join Climate Savers, Volvo CE is committed to continuing the development of new prototypes with enhanced fuel performance.
Come primo produttore mondiale nel settore del trasporto per unirsi ai Climate Savers, Volvo CE si impegna nello sviluppo continuo di nuovi prototipi con prestazioni di consumo sempre migliori.
Our technology has transformed mobility for many people with disabilities, and we’re committed to continuing to help develop solutions that support everyone’s ability to easily move around their communities.
La nostra tecnologia ha trasformato la mobilità per molte persone con disabilità e ci impegniamo a continuare a sviluppare soluzioni che permettano a tutti di spostarsi facilmente nelle loro comunità.
The action taken under the Thematic Strategy will contribute to continuing to move waste flows away from landfill.
Gli interventi previsti dalla strategia tematica aiuteranno a proseguire sulla strada già intrapresa di sottrarre i flussi di rifiuti alle discariche.
We look forward to continuing on this journey with you.
E non vediamo l'ora di continuare questo percorso con voi.
Due to continuing suspicion, the case reopens.
Poiché ci sono ancora dei sospetti, il caso resta aperto.
I'm leaving town for a while, but I do look forward to continuing our conversation.
Lascio la citta' per un po', ma non vedo l'ora di continuare la nostra conversazione.
Yes, well, Bill revived it this afternoon and committed us to continuing with the program.
Sì... beh, Bill l'ha riesumato questo pomeriggio... e ora abbiamo l'impegno di continuare con il programma.
I was really looking forward to continuing our conversation.
Non vedevo l'ora di continuare la nostra conversazione.
I want you to know I'm looking forward to continuing this relationship.
Voglio che sappia che è mia intenzione tenere viva questa relazione.
Please relay my holiday wishes to the rest of the team, and I look forward to continuing our work in the new year.
La prego di porgere i miei auguri al resto della squadra e... non vedo l'ora di continuare a lavorare insieme nel nuovo anno.
I expect you'll be looking forward to continuing this later on, Mr. Munday.
Mi aspetto che tu abbia voglia di continuare piu' tardi, signor Munday.
Look forward to continuing our symbiotic relationship.
Sembra che dovremmo portare avanti il nostro rapporto simbotico
I look forward to continuing the process this summer in the Hamptons.
E non vedo l'ora di provarci... quest'estate negli Hamptons.
We will honor his memory by dedicating ourselves to continuing the work he loved so much.
Renderemo omaggio alla sua memoria dedicandoci con tutti noi stessi a continuare il lavoro che amava così tanto.
I look forward to continuing these exchanges as we move towards finalisation of the Work Programme next month.
Sono impaziente di riprendere tali scambi il mese prossimo, quando ci troveremo a collaborare per l'adozione definitiva del programma di lavoro.
In addition to continuing education, development opportunities, and fair wages and salaries, we offer our employees attractive social benefits.
Oltre alla formazione continua, alle opportunità di sviluppo e retribuzioni e salari equi offriamo al nostro personale interessanti benefit sociali.
We are committed to continuing to identify our various stakeholders, build positive relationships with them and ultimately enhance our value for both the company and the stakeholders.
Ci siamo impegnati con continuità a individuare i nostri diversi portatori di interesse, creare relazioni positive tra di loro e, in ultima analisi, migliorare il valore che ci contraddistingue sia in ambito aziendale che presso le figure interessate.
Once your documents are received and reviewed, we will send you a confirmation email with the hotel voucher attached and charge your card subject to continuing availability.
Una volta che i vostri documenti saranno ricevuti e controllati, vi invieremo una email di conferma con il voucher dell'hotel in allegato e addebiteremo la carta in presenza di camere ancora disponibili.
Its operations must in principle be limited to continuing and completing activities pending for existing customers.
Le sue operazioni devono essere limitate, in linea di principio, al proseguimento e al completamento delle attività in corso per i clienti esistenti.
having regard to the statement by the Troika (the United States, Norway and the United Kingdom) and Canada of 8 January 2019 on the response to continuing protests in Sudan,
vista la dichiarazione della Troika (Stati Uniti, Norvegia e Regno Unito) e del Canada, dell'8 gennaio 2019, sulla risposta alla prosecuzione delle proteste in Sudan,
58. Thus, the Court has established, in settled case‑law, the principle that a new rule applies immediately to continuing situations which arose under the old rules. (20)
58. Così, nella sua consolidata giurisprudenza la Corte ha sancito il principio secondo il quale la norma nuova si applica immediatamente alle situazioni ancora in corso createsi quando era in vigore la norma precedente (20).
Testimony is the beginning of and a prerequisite to continuing conversion.
La testimonianza è l’inizio e il prerequisito della conversione continua.
2016: MAM celebrates its 40th anniversary and looks forward to continuing to support the healthy development of babies across the globe in the future
2016: MAM festeggia il suo quarantesimo anniversario e confida di poter contribuire alla crescita corretta di tutti i bambini del mondo anche in futuro.
“Thank you for your great support and we look forward to continuing our good business relationship”.
"Grazie per il vostro grande supporto e non vediamo l'ora di continuare la nostra buona relazione d'affari".
30:4.19 (342.2) Morontia progression pertains to continuing advancement of intellect, spirit, and personality form.
(342.2) 30:4.19 La progressione morontiale concerne l’elevazione continua dell’intelletto, dello spirito e della forma della personalità.
As a result of these changes and in response to continuing market trends and further advances in mirror technology, Guardian Glass has decided to discontinue production of mirror glass at Oroshaza.
In seguito a questi mutamenti e in risposta alle continue tendenze di mercato e ad ulteriori progressi compiuti nella tecnologia degli specchi, Guardian Glass ha deciso di interrompere la produzione di vetro a specchio presso Oroshaza.
Our au pairs refer other young men and women to the programme and our host families refer their friends, colleagues and neighbours, and our local representatives are committed to continuing the success of the au pair programme.
Le nostre ragazze alla pari parlano del programma ai loro coetanei, le nostre famiglie ospitanti ai loro amici, colleghi e vicini, e i nostri rappresentanti locali s'impegnano a far continuare il successo del programma.
The participating churches allow themselves to be guided by this Agreement in their common undertaking of witness and service and commit themselves to continuing doctrinal conversations.
Le chiese interessate si lasciano guidare da questo consenso nell'impostazione comune della testimonianza e del servizio. Esse inoltre si impegnano a istituire tra loro conversazioni dottrinali permanenti.
Having assessed the role and effectiveness of ESGAB, the Commission looks forward to continuing its cooperation with this Board, from which it has benefited since it was set up in 2009.
Avendo verificato il ruolo e l'efficacia di ESGAB, la Commissione intende proseguire la collaborazione con tale comitato, collaborazione di cui si sta giovando fin dall'istituzione di ESGAB nel 2009.
This is why I'm committed to continuing to bring hope and support to our homeless citizens, who I consider to be my brothers and sisters.
Per questo mi impegno a portare speranza e sostegno ai nostri cittadini senza casa, che considero come fratelli e sorelle.
2.5366530418396s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?